Collocò inoltre il candelabro nella tenda del convegno, di fronte alla tavola sul lato meridionale della Dimora
He put the lampstand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the side of the tabernacle southward.
C'è stato un incendio alla tavola calda.
I had a fire at the diner.
Collocherai la tavola fuori del velo e il candelabro di fronte alla tavola sul lato meridionale della Dimora; collocherai la tavola sul lato settentrionale
You shall set the table outside the veil, and the lampstand over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and you shall put the table on the north side.
Guardali come se ne stanno intorno alla tavola.
Look at them gathered around that big table.
Buon cavaliere, vuoi venire a Camelot e unirti alla Tavola Rotonda?
Good Sir Knight, will you come to Camelot, and join us at the Round Table?
C'è una riunione alla Tavola Rotonda.
There's a meeting of the Round Table.
Quando avete finito, raggiungimi alla tavola calda.
When you get finished, meet me in the diner.
Mister Hardwick, non avete forse parlato di libertà alla tavola di mio padre?
Mr. Hardwick, how many times have I heard you speak of freedom at my father's table?
Birmingham aderiva alla lotta per i diritti civili "Pregare per stare alla tavola dell'uomo bianco".
Because Birmingham was part of the civil rights struggle. You know, begging for our place at the white man's table.
Perché siete andati alla tavola calda di Stall?
And what business did you have at Stall's Diner today?
Sono venuti degli uomini alla tavola calda.
Some Mob guys showed up at the diner.
Non è un argomento che si addice alla tavola.
Not really very good table conversation.
Alle nove di mattina, alla tavola calda.
Nine a. m. At the diner.
Sono il tuttofare qui alla tavola calda. 27 ore filate a quel grill.
Johnny on the spot here at the diner. Twenty-seven straight hours at that grill.
Victor deve avere un emettitore dimpulsi che lo collega alla tavola.
Victor's gotta have a pulse emitter linking him to his board.
Anna, voi andate alla tavola calda sulla strada...
Anna, you guys, you take the team... Anna!...to the roadhouse.
Quando vengo a vederti alla tavola calda, non sono solo, sono affamato.
When I come to see you at the diner, I'm not lonely, I'm hungry.
E poi uccide Kendra Pitney, anche lei conosciuta alla tavola calda.
And then he kills kendra pitney, also from the diner. So?
Per questo non è venuto alla tavola del re.
That is why he has not come to the king's table.'
Disponibili in un’ampia gamma di colori classici e moderni, donano un tocco di personalità alla tavola.
They come in a wide range of modern and classic colors to bring a vibrant touch to the table.
Porti i pantaloni alla sartoria vicino alla tavola calda.
Bring the pants to the Martinizing over by the diner.
Venivi spesso alla tavola calda di mia nonna... prima che...
You used to come into my granny's diner a lot before.
Quindi torniamo alla tavola da disegno.
So we go back to the drawing board?
Ho un sogno, che un giorno sulle rosse montagne della Georgia i figli degli ex schiavi e i figli degli ex padroni di schiavi potranno sedersi insieme alla tavola della fraternità.
I have a dream that one day out in the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
Home - Sicurezza e qualità degli alimenti - Dall'azienda agricola alla tavola
Home - Food Safety & Quality - Safe Food Handling
Io vado a farmi un boccone... alla tavola calda.
I'm gonna get a bite to eat at the diner.
Quindi recatevi alla tavola calda Sweetbriar e portate fucili, pistole, munizioni, qualsiasi cosa abbiate.
So come on down to the Sweetbriar Diner, and bring your rifles, your handguns, your ammo, whatever you got.
Stasera, stavo pensando ai fatti miei, facendo cena alla tavola calda, quando e' entrato nella mia vita.
Tonight, I was minding my own business, at the diner when he walked into my life.
Quelli scemi alla tavola calda non se lo meritavano.
Those morons in the diner didn't deserve that.
Meno male che non l'ha steso alla tavola calda.
I'm just glad he didn't kick it at the diner.
E ci sto ancora provando, suppongo, perche' sono ancora alla tavola calda, che detesto.
And I guess I still am, because I'm still at the diner, which I hate.
Ma io li posso sentire un po 'meglio quando sono alla tavola.
But I can hear them a little better when I'm at the board.
Lo chiamo "cibo dal prato alla tavola".
I call it "lawn to table eating."
Ehi, devi ammettere che il commento alla tavola calda sulla donna che ha ammazzato i suoi figli era un po' strano.
Hey, you got to admit, the comment at the dinner table about the woman who killed her kids was kind of weird.
Il sale in mezzo alla tavola, per favore.
Salt in the middle ofthe table, please.
Una parte per tutti alla tavola della natura.
Fair shares for all at nature's table.
Ehi, puoi mandare anche qualcuno alla tavola calda?
Hey, can you send someone to the diner as well?
Ok, quindi non l'hai proprio piu' visto da quella volta alla tavola calda.
So you haven't even seen him since that time at the diner.
Le liste sono appese alla tavola.
The list is on the board.
Ti ho osservato... insieme a quelle persone alla tavola calda... quanto avessero bisogno di te.
When I was watching you at dinner with those people, how much they need you.
La terza volta abbiamo fatto colazione alla tavola calda ed i Phillies dominarono Tampa Bay nella quarta partita della World Series, 10 a 2.
The third time we got together, we had Raisin Bran in the diner. Phillies dominated Tampa Bay, fourth game of the World Series, 10 to 2.
Andrà tutto bene, finché sarà aggrappato alla tavola.
He'll be okay, as long as he can still climb up the leash.
Mia madre lavora alla tavola calda, papà è andato a comprare i gratta-e-vinci.
My mom already left for the diner, and Dad went to 7-11 to get scratchers.
Puoi venire alla tavola calda, piu' tardi?
Will you come by the diner later?
Cambierà quello che accade alla tavola da pranzo.
It'll change what happens at the dinner table.
Così alla fine dei loro discorsi, alla tavola rotonda ci furono domande e risposte, e boom, la mia mano si alzò, mi diedero il microfono, li guardai e dissi, "Grazie,
So at the end of their talk, the panel, they had questions and answers, and boom, my hand went right up, and I get the microphone, and I look at them and I say, "Thank you.
su queste cose stenderanno un drappo scarlatto e sopra questo una coperta di pelli di tasso e metteranno le stanghe alla tavola
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
Merib-Bàal dunque mangiava alla tavola di Davide come uno dei figli del re
So Mephibosheth ate at the king's table, like one of the king's sons.
Su, con un ordine raduna tutto Israele presso di me sul monte Carmelo insieme con i quattrocentocinquanta profeti di Baal e con i quattrocento profeti di Asera, che mangiano alla tavola di Gezabele
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.
1.9332439899445s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?